2009-04-01

?: I'm cool
Garfield: There’s no such thing as a cool ball of yarn
no such thing: 没有的事 ball of yarn: 纱球
?: How about now?
Garfield: I stand corrected
stand corrected: 认错
2009-04-02

Jon: Time to get up!
get up: 起床
Garfield: All right! That’s good to know! Thanks for the heads up!
heads up: 提醒
Jon: I try to be informative
informative: 使知道消息的
2009-04-03

Jon: I sometimes make poor decisions
sometimes: 有时 poor decision:不妥的决定
Garfield: Ha! Ha! Ha!
Jon: Like thinking you might be sympathetic
like: 像 might: 可能 sympathetic: 同情的
Garfield: Hey, I was laughing with you
laugh: 笑
2009-04-04

Garfield: Life has many mysteries
mystery: 神秘的事物
Garfield: Mysteries that pique the intellect
pique: 伤害 intellect: 智力
Garfield: And, when dismissed, free up a lot of time for eating
dismissed: 不再考虑 free: 释放 a lot of: 许多
2009-04-05

Jon: Going out to the fence to see your girlfriend?
fence: 围墙 girlfriend: 女朋友
Garfield: Ha-ha
Garfield: Hi, Arlene
Arlene: Hi, Garfield
Garfield: Jon thinks you’re my girlfriend
Arlene: Am I?
Garfield: Be right back
be right back: 马上回来
Garfield: See what you started?!
start: 开始,引起
2009-04-06

Fish: I'm getting out of shape
get out of shape: 【身材走样】
Garfield: Maybe you should take up swimming
take up: 开始
Fish: Maybe you should shut up!
maybe: 也许 shut up: 住口
Garfield: I'm good
2009-04-07

Garfield: Anyone home?
Anyone home:【有人在家吗?】
?: No!
Garfield: No one ever said birds were smart.
ever: 曾经 smart: 聪明的
2009-04-08

A: Where’s Bob? Phil? Steve?
B: Dunno. Dunno. Dunno.
dunno: <美俚> = don’t know 我不知道
A: Hmm
A: Am I in a horror movie?
horror movie: 恐怖片
2009-04-10

Jon: Oh, Garfield.
Garfield: Yes?
2009-04-11

A: You’re looking good, Fred. What’s your secret?
Look good:看起来不错 secret: 秘密
B: I’ve been working out and watching my diet.
work out: 【锻炼】 watch: 注意 diet: 日常饮食
Garfield: I’m eating healthier!
healthier: <healthy的比较级> 更健康的
2009-04-12

A: Holy bovines, Corporal! There’s a giant monster invading the city!
Holy bovines 【感叹用语】corporal: 下士 giant: 巨大的 monster: 怪物 invade: 侵入
B: That’s not a monster, sir.
A: What are you talking about?! Call out the artillery!
call out: 出动 artillery: 炮兵部队
B: It’s just a bad actor in a rubber suit.
actor: 男演员 rubber: 橡胶的 suit: 套装
A: Oh, it is not! It’s a monster!
B: Come on… I can see the zipper!
zipper: 拉链
A: Egad! A zipper monster! That’s the worst kind!
worst: 最坏的 kind: 种类
B: And that’s not a real city.
real: 真的 city:城市
A: Insolence! I’ll have you court-martialed!!
insolence: 【放肆】 court-martial: 交军事法庭审判
B: These are just tiny little model buildings…
tiny: 微小的 model: 模型 building: 建筑物
Garfield: General Cordwood seems to have buried himself in the part.
general: 将军 seem: 似乎 bury: 埋葬【埋头】 part: 角色
B: See?
A: Put my house down!
2009-04-13

Garfield: Hmmm, still dark.
dark: 黑暗的
2009-04-14

Jon: Garfield, you’ve slept your whole life away!
slept: <sleep的过去分词>睡觉 whole life: 一生
词句意为:你把你的一生都睡过去了
Garfield: That’s not true.
true: 真的
Garfield: Although I don’t seem to recall my teens.
although: 尽管 recall: 回想起 teens: 青少年
2009-04-15

Garfield: I’m not lazy.
lazy: 懒惰的
Garfield: I’m “sedentary”
sedentary: 固定不动的
Garfield: Which is classy lazy.
classy: 上等的
2009-04-16

Jon: That’s Wally Sneedhocker.
Jon: He used to stuff me into my school locker every day.
stuff into: 塞入 locker: 柜 every day: 每天
Jon: Now he’s an undertaker.
undertaker: 企业家
Garfield: Go figure.
go figure: 【看吧】
2009-04-17

Jon: This is great, Garfield!
Jon: With all the old T-shirts I found in this box…
found: <find的过去式> 发现
Jon: I may never have to do laundry again!
may: 可以 never: 从不 have to: 必须 laundry: 洗衣
Garfield: Or show your face in public.
Show face:露面 in public:在公众场合
2009-04-18

Garfield: I made a short list for Jon’s trip to the grocery store.
short: 短的 list: 目录 trip: 旅行 grocery store: 杂货店
Garfield: Very short.
Garfield: Here’s what not to get.
2009-04-19
2009-04-20

Liz: Say, Jon, why don’t I come over and cook you dinner tonight?
come over: 过来 cook: 烹调 dinner: 晚餐 tonight: 今晚
Jon: Here? In my kitchen?
kitchen: 厨房
Liz: Sure! Why not?
Jon: I guess there’s time to hose out the fridge.
guess: 猜测 hose out: 【腾出】 hose; 橡皮软管
Liz: Jon, are you there?
2009-04-21

Jon: Guess what? I’m not cooking tonight… Liz is!
Garfield: We’re saved!!
saved: 得救了
Garfield: I mean, oh really!
mean: 意谓 really: 真的
2009-04-22

Jon: Liz will be here any time!
Any time:随时
Jon: Wait… My watch has stopped.
watch: 手表
Jon: Now she’ll never get here!
Garfield: Let’s hope his kind never multiplies.
kind: 种类 multiply: 繁殖
2009-04-23

Liz: Jon, when was the last time you cleaned your oven?
last time: 最后一次 clean: 打扫 oven: 烤箱
Jon: I didn’t.
Liz: Ever?
ever: 【从来没有?】
Jon: The manual said it was self-cleaning.
manual: 指南 self-cleaning: 自动清洗的
Garfield: We’re bachelors, baby.
bachelor: 单身汉
2009-04-24

Jon: Sorry my kitchen was such a mess, Liz.
kitchen: 厨房 a mess: 一团糟
Liz: That’s all right, Jon
that’s all right: 没关系
Liz: I promised I would fix you dinner, though, and I did.
promise: 允诺 fix: 准备 though: 尽管
Liz: There’s the pizza now!
Garfield: Lady, I like the way you cook!
like the way: 喜欢这种方式 cook: 烹调
2009-04-25

Liz: Kiss me, Jon…
kiss: 吻
Jon: OW!
Jon: Lip cramp!
lip: 嘴唇 cramp: 抽筋
Liz: You haven’t had a lot of practice kissing, have you?
a lot of: 许多 practice: 练习
Garfield: Don’t tell his pillow that.
pillow: 枕头
2009-04-26

Garfield: Dear Jon, life here with you has become unbearable.
become: 变得 unbearable: 无法忍受的
Garfield: I can’t stand it in this house another day, so I am running away to join the French Foreign Legion.
Stand:忍受 another: 另一 run away: 逃跑 join: 参加 French: 法国的
foreign legion: 外国志愿军
Garfield: Please don’t try to find me. Just know that this is what I want, and that it’s the best thing for both of us. Goodbye.
both: 两者的
Jon: Garfield!
2009-04-27

Garfield: Some days I can’t do anything right.
anything: 任何事 right:正确的
2009-04-28

Jon: I think good times are on their way.
good times:好时光 on their way: 在…途中
Garfield: They must be taking the scenic route.
must be: 一定 scenic: 风景好的 route: 路线
2009-04-29

TV: We’ve got a great show tonight.
show: 表演,节目 tonight: 今晚
TV: Or is it tomorrow?
tomorrow: 明天
TV: Oh, Gee, tonight? Tomorrow? Tonight? Tomorrow?
gee: 惊讶时所发声音
Garfield: It sure ain’t tonight, pal.
sure: 当然 ain’t:<美俚>=are not【此处is not】 pal: 伙伴
2009-04-30

Jon: Excuse me for a moment.
excuse me: 对不起,打扰一下
Garfield: He prefers to do the “stubbed toe dance” in private.
prefer: 较喜欢 stubbed:【骨折的】 toe dance: 足尖舞 in private: 私下地
词汇解析:Ivy 校对:Sophie



评 论