2009-01-01

Jon: It’s the new me!
Jon: Notice any difference?
notice: 注意 difference: 不同
Garfield: Sorry, the old me isn’t paying attention
pay attention: 专心 pay: 支付 attention: 注意
2009-01-02

colleague: Your boyfriend called again
boyfriend: 男朋友
colleague: He said he misses you madly, like a loon, and that dinner tonight can’t come too soon
miss: 想念 madly: 疯狂地 loon:【笨蛋】 dinner: 晚餐 tonight: 今晚
Liz: He said that?
colleague: actually, he sang it, but it wasn’t in my key
actually: 实际上 sang: <sing的过去分词>唱歌 key: 音调
2009-01-03

Jon: Liz, I love how well you and Garfield get along
get along well: 友好相处
Jon: It’s almost like you and I are proud parents!
almost: 几乎,差不多 proud: 自豪的 parent: 父母
Jon: Of a very fat, striped, orange child
striped: 有斑纹的 orange: 橙色的
Garfield: Baby hungry
hungry: 饥饿的
2009-01-04

2009-01-05

Garfield: Hello
Garfield: Goodbye
Garfield: Avoiding the stuff in between is the key to a good relationship
avoid: 避免 stuff: 东西 in between: 在中间 key: 关键 relationship: 关系
2009-01-06

Jon: I'm so cool my shades are wearing shades!
cool: 酷 shade: 太阳眼镜 wear: 戴
Garfield: Oh, please!
2009-01-07

Jon: am I wasting my life?
waste: 浪费
Garfield: Yes
Jon: I withdraw the question
withdraw: 撤回 question: 问题
Garfield: You’re talking to a cat
talk to: 对某人说话
2009-01-08

Garfield: I’ve been elected to the bad habits hall of fame!
elect: 选上 habit: 习惯 hall of fame: 名人堂 hall: 大厅 fame: 名声
2009-01-09

Jon: You miss out on all sorts of things
miss out: 遗漏 all sorts of: 各种各样的
Garfield: Now you’re getting it
Get it:了解,懂得
2009-01-10

Jon: Z
Jon: Yawn
yawn: 打呵欠
Garfield: I wish he’d warn me before he stands up
wish: 希望 warn: 警告 stand up: 站起来
2009-01-11

Jon: Yawn
Jon: Good night, Garfield
good night:: 晚安
Jon: Good night, Pooky
Jon: Night, Odie
Jon: What are you doing?
Garfield: Tucking in the leftovers?
tuck in: 大吃一顿 leftover: 剩饭
2009-01-12

Garfield: Morning
morning: 早上好
Jon: Morning
Jon: And no, I'm not turning up the heat!
turn up: 调大 heat: 【暖气】
2009-01-13

Garfield: There should be warnings for icy sidewalks!
Should:应该 warning: 警告 icy: 结冰的 sidewalk: 人行道
2009-01-14

2009-01-15

Garfield: Boy, I could live here…
Garfield: A TV over there, and I'm all set!
all set: 准备就绪
Jon: Garfield, unlock the door!
unlock: 开启,打开
Garfield: If you’re not the cable guy, go away!
cable: 电缆 guy: 家伙 cable guy:【指装有线电视的人】 go away: 走开
2009-01-16

Liz: What are you going to order, Jon?
order: 点菜
Jon: Food
Jon: I always order food in a restaurant
restaurant: 餐馆
Liz: Maybe I’ll have the same
maybe: 大概 same: 同样的
2009-01-17

Garfield: Wait a minute
wait a minute: 等一下 minute: 分钟
2009-01-18

Rat: Hey!
Rat: That girl you sit on the fence with ate my buddy, Dave!
fence: 围墙 ate: <eat的过去分词>吃 buddy: 好朋友
Garfield: Arlene?
Rat: Never again will I thrill to him playing those traditional mouse folk rumbas on his tiny accordion!
never again: 绝不再 never: 从不 thrill to: 因…而兴奋 thrill: 震颤 traditional:传统的
folk: 民间的 rumba: 伦巴舞 tiny: 极小的 accordion: 手风琴
Rat: Sob!
sob: 哭泣
Garfield: I’ll speak to her about it
speak to: 与…谈谈
Garfield: Hi, Arlene
Arlene: Hi, Garfield
Garfield: Thanks for eating Dave
Garfield: Thanks for eating Dave
Arlene: His sister-in-law sent me flowers
sister-in-law: 嫂子,小姨子,小姑,弟媳 sent:<send的过去分词> 送给 flower: 花
2009-01-19

Garfield: Professor Odie will now explain why dogs eat kids’ homework
professor: 教授 explain: 解释 homework: 家庭作业
Garfield: Where’s your speech?
speech: 演讲
Odie: Burp
burp: 饱嗝儿
2009-01-20

Jon: I'm taking Odie for a walk
take… for a walk: 带…去散步
Garfield: All right!
Jon: Then I'm bringing him back
bring back: 带回来
Garfield: Oh
2009-01-21

Garfield: Why is Odie holding that big rock?
hold: 拿着 rock: 岩石
Garfield: That’s why
2009-01-22

Jon: All of my decisions are wrong
decision: 决定 wrong: 错误的
Jon: So I’ve decided to stop making decision!
stop doing: 停止 make decision: 做决定
Garfield: Good decision
2009-01-23

Garfield: Are the cookies done?!
cookie: 饼干 done: 好了
Jon: My underwear is dry!
underwear: 内衣 dry: 干的
Garfield: What a waste of a perfectly good “ding”
a waste of: 浪费 perfectly: 完全地 ding: 铃声【此指家电完成的声音】
2009-01-24

Garfield: …And then I hacked up a hairball!
hack: 干咳 hairball: (动物在胃或肠积成的)毛团
Garfield: Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha!
Garfield: That’s how all my stories end
story: 故事 end: 结束
2009-01-25

2009-01-26

2009-01-27

Garfield: I don’t like to interrupt Odie when he’s deep in lack of thought
interrupt: 打断 be deep in: 埋头于 lack of: 缺乏 thought: 思想
2009-01-28

?: I just got a haircut
haircut: 理发
Garfield: I see
?: Thank you for not laughing
laugh: 笑
Garfield: It ain’t easy
ain’t:: <美俚>= are not 【此指is not】 easy:容易
2009-01-29

2009-01-30

Garfield: Tell me, doctor, is there a cure for dogs?
doctor: 医生 cure: 治疗
2009-01-31

Jon: Is that a cat hair or a dog hair in my food?
Garfield: Dog hair, definitely
definitely: 肯定地
Garfield: My hair wouldn’t be caught dead in your cooking
be caught dead: 被逮个正着 cooking:【菜】
词汇解析:Ivy 校对:Sophie



评 论