2000-01-01

Jon: A toast: to the new year!
toast: 敬酒
(clink)
clink: 发出丁当声
Jon: This does not bode well...
bode well: 吉兆
Garfield: It's not a very good sign either
sign: 征兆 either: 也
2000-01-02

Jon: Happy new year
Garfield: Not so louuud
loud: 大声的
2000-01-03

Jon: Garfield, let's just sit here and think deep thoughts
deepthought: 深思
Jon: Do monkeys marry?
monkey: 猴子 marry: 结婚
Garfield: Come back! You're too deep!
come back: 回来
2000-01-04

Garfield: I take no pleasure in kicking Odie
pleasure: 愉快 kick: 踢
Garfield: (BOOT!)
boot: 踢
Garfield: I do, however, enjoy watching him claw at the air on the way down
However:然而,可是 enjoy: 喜欢 watch: 观看 claw: (用爪)抓 air: 空中
on the way:在途中
2000-01-05

Jon: Getting a little plump, aren't we
plump: 胖乎乎的
Garfield: Plump?
Garfield: Plump, you say?
Jon: Put it back
Garfield: Plump is history
history: 历史
2000-01-06

Jon: Garfield, I just had a thought!
thought: 想法
Jon: Darn!
darn: [口语、委婉语]=damn, 该死的
Garfield: Slippery little devils
Slippery: 不稳定的 devil: 魔鬼
2000-01-07

Jon: Ellen said not to call her anymore
call: 打电话 not...anymore:不要再...
Jon: She says it's too expensive
expensive: 昂贵的
Jon: She says every time I call she rips the phone out of the wall
rip: 扯 wall: 墙
Garfield: Badda boom
boom: 低沉有回响的声音
2000-01-08

Jon: I have a lot of things on my schedule
schedule: 日程表
Garfield: Whoa
whoa: 惊叹声
Garfield: All I have on mine is a little ketchup
ketchup: 蕃茄酱
2000-01-09

Fish: Uh-oh
Garfield: Ahh! A nutritious snack!
nutritious: 营养丰富的 snack: 小吃
Fish: Please, spare me, Mr Cat! I've got a wife and six kids
spare: 【饶过,放过】 kid: 小孩
Fish: Who.. uh... are away visiting my mother for an indefinite period of time?...
visit: 拜访 for an indefinite period of time:【无限期地】
Garfield: Fish who live in glass houses shouldn't fib
live in: 住在 glass: 玻璃 fib: 撒小谎
2000-01-10

Jon: What are you doing today, Garfield?
Garfield: I thought I'd finish my memoirs, and then paint the house
finish: 完成 memoir: 传记 paint: 【粉刷】
Jon: I sense sarcasm
Sense: 感觉 sarcasm: 讽刺,挖苦
Garfield: ...And then it's on to community service
community service: 社区服务
2000-01-11

Jon: All I ask is that you move enough so I don't have to dust you
All I ask:【我全部的要求】 move: 移动 dust: 拂去灰尘
Garfield: Work! Work! Work!
work: 工作
2000-01-12

Garfield: (Z)
Garfield: (Z)
Garfield: (Z)
Jon: His daisy-stomping dream
daisy: 雏菊 stomp:【顿足爵士舞】 dream: 梦
2000-01-13

Jon: I had a busy day
busy: 忙碌的
Garfield: Me too
Garfield: Mine was about eight years ago
2000-01-14

Jon: Cats in the jungle must hunt for every meal
jungle: 丛林 hunt: 狩猎 meal: 一餐
Garfield: I used to do that
used to: 过去常常
Garfield: Before we put the pizza place on the speed dial
pizza place: 披萨饼店 speed dial: 快速拨号
2000-01-15

Jon: You know, some cats jump up and romp about the house for no reason at all
jump up: 跳起来 romp: 嬉闹玩耍 for no reason: 没有理由 at all:完全,根本
Jon: So...
Garfield: Not in our lifetime
lifetime: 一生
2000-01-16

(riiing!)
ring: 电话铃响
Jon: Hello?
Jon: Yes?... Yes?...
Jon: YES?!
Garfield: Yeeeesssssss?...
Jon: I sincerely apologize...
sincerely: 真诚地 apologize: 道歉
Garfield: That's my cue to hide behind the drapes for an hour
cue: 线索 hide: 躲藏 behind:在...后面 drape: 布帘
2000-01-17

Garfield: Wouldn't you like to have a cat like me around your house?
around: 在周围
Garfield: You do have a cookie jar, don't you?
cookie: 饼干 jar: 罐子
2000-01-18

Bird: And the winner of the “Bird of The Year” award is...
winner: 获胜者 award: 奖
Bird: Stan the Sparrow!
sparrow: 麻雀
Garfield: I'll be accepting on Stan's (burp) behalf
accept: 接受 burp: 打饱嗝 on behalf: 代表
2000-01-19

Garfield: Odie, I want you to go far away
far: 远的 far away: 在远处
Garfield: Far, far away
Garfield: One more “far” there, pal...
pal: 伙伴
2000-01-20

Jon: Here's a picture of my grandfather's elbow
picture: 照片 grandfather: (外)祖父 elbow: 肘
Garfield: I see the resemblance
resemblance: 相似点
2000-01-21

Jon: Why won't you go out with me, Cindy
go out with: 出去约会
Jon: You're getting a root canal?
root canal: 牙根管手术 root: 根 canal: 管
Jon: Mind if I tag along?
mind: 介意 tag along: 跟随 tag: 尾随
Garfield: Won't she be suffering enough?
suffer: 受痛苦 enough:足够的
2000-01-22

Jon: I feel like having some fun!
fun: 乐趣
Jon: The feeling is starting to fade
feeling: 感觉 start: 开始 fade: 消失
Garfield: Maybe you're having fun and don't know it
maybe: 或许
2000-01-23

Garfield: (click)
click: 点击
TV1: Cats of the world, unite!
world: 世界 unite: 同心协力
TV1: It's time to burn out collars and throw off the yoke of oppression!
It’s time to: 是...的时候了 burn out: 烧掉 collar: 颈圈 throw off: 摆脱
yoke: 束缚 oppression: 压迫行为
TV1: We have suffered under the heel of the humans for far too long!
suffer: 忍受 under the heel of: 被...践踏 heel: 脚后跟 far too:极其,非常
TV2: Oh, flu-ffy!
fluffy: 毛绒绒的(猫的名字)
TV1: Oh... The time to...
TV2: Flu-ffy! Dinner!
dinner: 晚餐
TV1: Uh, hang on -- I'll be back in a minute
hang on: 等待片刻 minute: 分钟
Garfield: The revolution is recessed for num-nums
revolution: 革命 recess: 暂停
2000-01-24

Garfield: Sigh... another day of toil
sigh: 叹息 toil: 劳累
Garfield: No sense lying around. Better get busy
Sense: 感觉 lie around: 无所事事 busy: 忙碌的
Garfield: These cartoons won't watch themselves
cartoon: 动画片 watch: 观看
2000-01-25

TV: Today's program is brought to you by a product we couldn't care less about
program: 节目 bring:带来 product: 成果 couldn't care less about: 毫不关心,不在乎
TV: We're being cancelled at the end of the season, so it hardly matter anyway...
cancel: 取消 at the end of the season: 【在本季末】 hardly: 几乎不 matter: 有关系
TV: Hey, Petey Everett from third grade... Bite me!
grade: 年级 bite: 咬
Garfield: Too bad it's ending... It's getting better
better: 更好的
2000-01-26

TV 1: Woof! Woof!
woof: 发出低吠声
TV 1: Woof!... Uh...
TV 1: Line?
line: 台词
TV 2: “Woof,” you idiot!
Idiot:白痴
Garfield: In his defense, it was a long speech
defense: 防卫 long speech: 长篇演说
2000-01-27

TV: And now the farm report
farm: 农场 report: 报告
TV: Dan, little Nancy Slobo was bitten by a cow today
bitten: bite的过去分式,咬 cow: 母牛
TV: The incident occurred during a game of “Slap the Udder”
incident: 事件 occur: 发生 during: 在...期间 game:游戏
slap: 拍击 udder: (奶牛等下垂的)乳房
Garfield: Cows hate that
hate: 讨厌
2000-01-28

TV: We at channel 31 are dedicated to quality programming
channel: 频道 dedicate: 献出 quality programming: 高素质节目
TV: Informative, educational and responsible, that's us
informative: 见闻广博的 educational: 教育的 responsible: 有责任的
TV: We now return to “World's Ugliest People”
return: 返回 ugliest: ugly的最高级, 最丑的
Garfield: Look at that nose!
nose: 鼻子
2000-01-29

TV 1: Doctor, what is the difference between cats and dogs?
doctor: 医生 difference: 不同 between: 在...之间
TV 2: Well, dogs have a high degree of loyalty
High: 高的 degree: 程度 loyalty: 忠诚
TV 2: Where as a cat would turn in its own mother
turn in: 出卖
Garfield: Only if there's a reward
only if: 只有当 reward: 酬谢
2000-01-30

Jon: Garfield! Mail's here!
mail: 邮件
Jon: It arrived!
arrive: 到达
Garfield: It arrived!
Jon: Hey, Garfield! Notice anything different about me?
notice: 注意到 different: 不同的
Garfield: New cologne?
cologne: 科隆香水
2000-01-31

Garfield: Friends may come and friends may go...
friend: 朋友
Garfield: But a teddy bear is forever
teddy bear: 泰迪熊 forever: 永远
Pooky: (poit!)
poit: 【掉落的声音】
词汇解析:Anne 校对:Sophie



评 论



