提示:网站右上角“在线笔记本”可以保存文字信息(好的单词,短语,句子等等)
1986-11-01
Jon: Garfield, you're a pearl
pearl: 珍珠
Garfield: Why, thank you Jon
Jon: And do you know how pearls are formed in oysters?
form: 形成 oyster:
Garfield: Howzat?
Jon: Through constant irritation!
through: 通过 constant: 持久的 irritation: 刺激
Garfield: Jon must be not happy with me
happy: 满意,高兴 
 
1986-11-02
 
Caped Avenger: No fern is too tough for the Caped Avenger (urp!)
fern: 蕨类植物 tough: 坚韧的 the Caped Avenger: 斗篷复仇者斗篷骑士
Caped Avenger: Steady, boy, steady
steady: 稳住
Caped Avenger: Okay, Odie. Let's see if you're worthy of being the Caped Avenger's
high performance mode of transportation
worthy of being: 不愧为…… high performance mode: 高性能模式 transportation: 交通工具
Caped Avenger: Faster!
【快点】
Caped Avenger: Faster!
(ZIP!)
Caped Avenger: Stop!
【停】
Caped Avenger: Seat belt... The Caped Avenger needs a seat belt
seat belt: 安全带 need: 需要
 
1986-11-03
 
Garfield: Go! Go! Go!
Jon: Garfield, that monster shark just ate Tokyo. Why are you cheering for it?
monster shark: 鲨鱼怪兽 just: 刚刚 ate:  Tokyo: 东京 cheering for: 为……欢呼
Garfield: Anything that eats everything can't be all bad
bad: 坏的
 
1986-11-04
 
Jon: And what are you supposed to be?
suppose: 认为,以为
【你以为你是什么?】
Garfield: Another hapless bather falls prey to the tiger shark
another: 有一个 hapless: 倒霉的,不幸的 bather: 游泳者 fall prey to: 成为……的牺牲品 tiger shark: 沙鲨
 
1986-11-05
 
Garfield: The cunning tiger shark, the world's most efficient eating machine with the world's most voracious appetite, spies a helpless feast!
cunning: 狡猾的 most efficient: 最高效的 machine: 机器 voracious: 贪婪的 appetite: 胃口 spy: 侦探,探出 helpless: 无助的 feast: 兽宴
Garfield: Feeding frenzy!
【贪吃鱼】
Garfield: (ptoo!) Yuck! Anchovies!
yuck: 讨厌 anchovies: 凤尾鱼
 
1986-11-06
 
Jon: I suppose you think you look like a shark
suppose: 认为 think: 认为,以为 look like: 看起来像
Garfield: You get it, buster
【你说得对,老兄】
Jon: Well you don't look anything like a shark
【你一点也不像鲨鱼】
Garfield: Oh, yeah?
Garfield: Well just wait until my fin comes back from the cleaner!
wait:  until: 直到 fin:  come back from: 从……回来 cleaner: 清洁工
 
1986-11-07
 
Garfield: (chomp, munch, gulp)
chomp: 大声咀嚼 munch: 咀嚼 gulp:
Garfield: Just when you thought it was safe to have breakfast
thought: 认为 safe to: 安全做…… have breakfast: 吃早饭
 
1986-11-08
 
Garfield: As the shark approaches his prey, he senses something amiss
approaches: 接近 prey: 猎物 senses: 感觉,感到 amiss: 出错的,不对劲的
Garfield: Oh, yeah, water! Sharks need water!
water:  need: 需要
 
1986-11-09
 
Garfield: Happy people must know something we don't
happy people: 开心的人,幸福的人 know: 知道
【幸福的人肯定知道某些我们所不知道的】
Jon: What's this?
Jon: Why, thank you, Garfield
Jon: Dog food?! Quick! Gimme something to drink!
dog food: 狗粮 quick:  gimme: 给我 drink: 喝,喝的东西
Jon: Hot sauce! I'm burning up!
hot sauce: 辣椒酱 burn up: 烧起来
Jon: (glug, glug, glug)
glug: 咕噜咕噜声
Jon: Goldfish water! Antidote! Antidote!
goldfish: 金鱼 antidote: 解药
Jon: Aarrgh! Anchovies!!
anchovies: 凤尾鱼
Garfield: This could go on for days
go on: 继续 for days: 连续几天
 
1986-11-10
 
Garfield: Self-indulgence
【自我放任】
Garfield: There's a message in those great words
massage: 信息
Garfield: If you don't indulge yourself... Nobody will
indulge: 放纵,放任 yourself: 你自己 nobody: 没有人
【如果你不放纵你自己,没人可以】
 
1986-11-11
 
 (poomp!)
Garfield: Business lunch
【工作午餐】
 
1986-11-12
 
Jon: Hey, Garfield, do you know what time it is?
do you know what time it is: 你知道书什么时间吗?
Garfield: Lunch time?
【午饭时间?】
Jon: It's time for fun with static electricity!
time for fun: 娱乐时间 static electricity: 静电学
Garfield: The man is a laugh riot
laugh riot: 噪音摇滚
 
1986-11-13
 
Jon: Here it comes
【来了】
Jon: It's slowing down!
【它慢下来了!】
Garfield: Jon, you're so insecure
insecure: 不安全的,不牢靠的
Jon: Look at that, Garfield! A whole bus stopped just for me!
look at:  whole: 整个 bus: 巴士 stop: 停下 just for me: 只为我
Garfield: You're a heavyweight, all right
heavyweight: 重量级 all right: 对,行
 
1986-11-14
 
Jon: All right! All right! I'll get our breakfast!
【行了行了,我就做早饭】
Jon: (sob, sob)
sob: 哭泣
Garfield: Cracked like an egg
cracked: 破裂的,声音嘶哑的 egg: 鸡蛋
 
 
1986-11-15
 
Jon: Garfield, why can't you catch mice like other cats
catch:  mice: 老鼠
【加菲,你为什么不像其它猫一样抓老鼠】
Jon: Sorry
Garfield: I always like to give him a second to retract his stupid statements before I hurt him
always: 总是 give:  a second: 一秒 retract: 收回 stupid: 愚蠢的 statement: 陈述,所说的话 before: 在……之前 hurt: 伤害
 
 
1986-11-16
 
Odie: Aroooo!
Odie: Aroooo!
Odie: Aroooooooooo!
Garfield: Odie needs something to occupy his time
something: 某些东西 occupy: 占据 time: 时间
Garfield: This television should shut him up
television: 电视机 should: 应该 shut him up: 让它闭嘴
Odie: Aroo
Odie: Arooo
 
1986-11-17
Jon: Good morning, Garfield
Jon: (Z)
Garfield: I hate Monday morning pep talks
hate: 讨厌 Monday morning: 星期一早晨 pep talks: 鼓舞士气的话
Jon: (Z)
 
1986-11-18
 
Jon: Aha! Gotcha!
gotcha: 抓到你了
Jon: It's time for your flea spray. Now don't give me any trouble. Just sit there
(psssssss)
it’s time for: 是……的时间了 flea spray: 除跳蚤喷雾剂 trouble: 麻烦 just: 只,仅仅 sit:
Garfield: That's my boy
 
1986-11-19
 
Garfield: Okay, mouse! I know you're behind that box! Come out with your hands up!
mouse: 老鼠 behind: 在……后面 box: 盒子 come out with you hands up: 举起手走出来
 
1986-11-20
 
Jon: Garfield! What are you doing?!
(scratch, scratch, scratch)
scratch: 抓,挠
Garfield: Your chair has an itch
itch:
 
1986-11-21
 
 (Z)
(Z)
Garfield: This looks like a nice place...
look like: 看起来像 a nice place: 一个好地方
Garfield: For a nap (Z)
nap: 打盹
 
1986-11-22
 
Jon: Look, Garfield. I got you a water bed!
water bed: 水床,充水床垫
Jon: Water beds are all the range, right? You always wanter a water bed, right?
be all the range: 范围正好
Garfield: Right
Garfield: But a hot water bottle in a box?
hot water bottle: 热水袋 box: 盒子
 
1986-11-23
 
Jon: Odie, come here, boy. I have a surprise for you
surprise: 惊喜
(knock, knock)
knock: 敲门
Jon: Oh, no! Wet pets!
wet: 湿的
Jon: My chair!
chair: 椅子
Jon: Get off! Get off! Get off! Get off!
get off: 下去
Jon: Arrrrrgh!
Jon: Sob
sob: 哭泣
Garfield: There's a proud man, Odie. He won't let us see him cry
proud: 骄傲的,自豪的 let:  see: 看见 cry: 哭泣
 
1986-11-24
 
Jon: You think too much about food, Garfield. You need a distraction
think: 考虑,想 food: 食物 distraction: 分心的事物
Jon: Try reading a book
try: 尝试 reading book: 看书
Garfield: Novel idea
【新奇的想法】
 
1986-11-25
 
Jon: I have a special surprise for you today, Garfield!
Jon: Generic cat food
generic: 普通的
(SPLAT! toing)
Garfield: Then feed it to a generic cat!
feed:
 
 
1986-11-26
 
Jon: You know, Garfield, you should really be thankful for the food you eat
be thankful for: 对……感激
Garfield: I am, Jon. I am
Garfield: I'm also thankful for the food you eat
 
1986-11-27
 
Jon: Isn't life great, Garfield? We should count our blessings
life: 生活 great: 美好的 count our blessings: 数数所得到的福分
(ZIP!)
Garfield: Whew! They're all there!
whew: 哎呦
 
1986-11-28
 
Jon: Garfield, did you eat my jelly filled doughnut?
jelly filled doughnut: 果冻甜甜圈
Garfield: It was like this, Jon. It happened to be a rouge doughnut wounded in a jungle bakery
happened to be: 碰巧是,恰巧是 rouge: 口红 doughnut: 甜甜圈 wounded: 受伤的 jungle bakery: 面包店丛中
Garfield: Crazed with fear and pain, it charged my mouth and I was forced to eat it in self-defense
crazed: 疯狂的 fear: 恐惧 pain: 痛苦 charged: 控制 mouth: 嘴巴 be forced to:被迫做某事
Jon: It's times like this I wish I understood him
wish: 希望  understood: 理解
 
1986-11-29
 
Garfield: I'm home
【我回来了】
Jon: Hi, Garfield
Garfield: You're so nice to come home to!
nice: 好的 come home: 回家 
 
1986-11-30
 
Garfield: Nuts! Stuck again!
nuts: 疯了 stuck again: 有卡住了
Jon: Hey, Garfield, Dinner!
【加菲,吃饭了!】
(screee)
Garfield: (GULP)
Jon: Garfield, you can't still be hungry
still: 仍然 hungry: 饥饿的
Jon: You have to lose weight. No more food until breakfast
have to: 不得不 lose weight: 减肥 no more food: 没有更多的食物 until: 直到 breakfast: 早饭
Garfield: Do you really want that, Jon? Do you know what happens to skinny people?
really: 真的 want: 想要 know: 知道 happen: 发生 skinny: 皮包骨头的
【你真的要想要这样吗?你知道这对于皮包骨头的人来说会发生什么吗?】
Garfield: They become mimes, Jon. Is that what you want?!! A mime?!
become: 成为 mimes: 哑巴,小丑
 

词汇解析:Lois  校对:YeYe

推荐词典:
  • Notes
www.iCoolEN.com 爱酷英语
看加菲猫学英语 尽在爱酷英语
  • 评 论

沪ICP备09017921号
最有效的减肥产品排行榜 丽人百科