提示:网站右上角“在线笔记本”可以保存文字信息(好的单词,短语,句子等等)                   
1986-02-01
Garfield: I gotta start getting more out of life
gotta: 必须
Garfield: I gotta smell the roses along the way
smell: 闻,嗅 rose: 玫瑰 along the way: 沿路,沿着这条路
Garfield: Hey, Garfield, is there anything I can do for you?
is there anything I can do for you: 我能为你做点什么吗
Garfield: Bring me a rose
bring: 带来 rose: 玫瑰
 
1986-02-02
 
TV: In the news, today, cat season opens tomorrow!
news: 新闻 season: 季节 open: 开始,打开 tomorrow: 明天
Jon: (Z)
Jon: Snort, what's that sound?
snort: 喷着鼻子 sound: 声音
Jon: Oh, no! I left the television on!
left: 留下 television: 电视
【哦,不!我没关电视】
Jon: On the all night movie channel!
all night: 整夜 movie: 电影 channel: 频道
Jon: (click!)
Garfield: (clunk!)
Jon: I feel like such an unworthy parent!
feel like: 喜欢 unworthy: 无价值的 parent: 根源,父母
Garfield: (z)
 
 
 
1986-02-03
Jon: Hi, this is Jon Arbuckle, my cat needs a checkup... What kind of cat is he?
checkup: 健康检查 kind: 种类,品种
Jon: Uh, he's a registered yellow tabby with distinguished lineage
registered: 注册过的 yellow: 黄色 tabby: 虎斑猫 distinguished: 卓越的 lineage:血统
Jon: Actually, he's an orange meatball with stripes
actually: 实际上 orange: 橙色的 meatball: 肉球 stripe: 条纹
 
1986-02-04
Jon: Hey, Garfield, let's get a pizza
pizza: 披萨
Garfield: Oh, no!
Jon: (slam!) Ha, ha!
slam: 硑的关上
Jon: On the way we'll stop at the vet
on the way: 在路上 stop at: 在……停下 vet: 兽医
Garfield: It's the old bait-and-switch!
old: 老的,旧的 bait-and-switch: 玩诱饵调包手法的
 
1986-02-05
 
Garfield: I hat going to the vet
Garfield: Actually, seeing the vet isn't so bad
bad: 坏的,糟糕的
Garfield: It's waiting room that depresses me
waiting room: 候诊室 depress: 使沮丧
 
1986-02-06
Garfield: The doctor's not looking. Now's my chance to make an escape
doctor: 医生 chance: 机会 make an escape: 逃跑
Garfield: Stupid stainless steel table
stupid: 愚蠢的 stainless steel: 不锈钢 table: 桌子
 
1986-02-07
Jon: Hey, doc, do you mind if I have something to drink?
doc: doctor的缩写,医生 mind: 介意 drink:
Liz: Help yourself
help yourself:【请自便】
Liz: There should be something in the refrigerator by the specimen bottles
refrigerator: 冰箱 specimen: 样本 bottle: 瓶子
 
1986-02-08
Jon: While you're at it, doc, how about giving me a checkup?
while: 当……的时候 how about: 怎么样 checkup: 健康检查
Liz: Say “aah”
Jon: Ahh
Jon: What was that?!
Liz: You'll never have to worry about liver flukes again
never … again: 不再 worry about: 担心 liver fluke: 肝蛭
 
 
1986-02-09
Garfield: Two coat hangers
coat hanger: 衣架
Garfield: Two coat hangers and an empty closet
empty: 空的 closet: 衣橱
Garfield: There you go, kids
kid: 小孩,孩子
Garfield: It's true
true: 真实的,真的
 
1986-02-10
Garfield: Hey, dog, you're ugly! Hey, dog, you're stupid!
ugly: 丑陋的 stupid: 愚蠢的
Garfield: Hey, dog, you couldn't catch a '52 Packard!
catch: 抓住 Packard: 帕卡德
Dog: (rowf! yip! yap! yap! bark!)
【狗叫声】
Garfield: You gotta flip the right switch
flip: 抛,掷 switch: 转动
 
1986-02-11
Jon: Some people love to linger over dinner
linger over: 消磨,徘徊
Garfield: (Zoom!)
Jon: Garfield makes cameo appearances
cameo: 片段 appearance: 出现
 
1986-02-12
Garfield: Do you know what I love about cats the most? It's our dignity. Even royalty could learn from the dignified style with which we conduct our lives
dignity: 尊严 even: 甚至 royalty: 皇族 learn from: 从……学习 dignified: 有尊严的 style: 风格 conduct: 引导,指挥,管理 live: 生活
Garfield: Well, I see by the old clock on the floor, it's lunch time
clock:  floor: 地板 lunch time: 午饭时间
Garfield: Time to go beg for table scraps
beg: 乞求 scrap: 残余物
 
1986-02-13
Jon: My cat isn't perfect. He lies around a lot
perfect: 完美的 lie:  around: 周围
Jon: In fact, I encourage him to lie around a lot
in fact: 事实上 encourage: 鼓励
Jon: Because every time he moves, he destroys something
because: 因为 every time: 每次 move: 移动 destroy: 破坏,
 
1986-02-14
Garfield: (scratch, scratch, scratch, scratch)
scratch:
Jon: (CRUNCH!) Arrrgh!
crunch: 压碎
Jon: If you destroy one more thing around this house, I'm going to kill you!
house: 房子 be going to: 将要,要 kill:
Garfield: You're too late
too late: 太迟了
 
1986-02-15
Garfield: Sharpening claws can be risky business (scratch, scratch, scratch)
sharpening: 锋利的 claw:  risky: 冒险的 business: 事务
Garfield: (SPROING!)
Garfield: Sometimes the furniture is booby trapped
sometimes: 有时 furniture: 家具 booby: 呆子,傻瓜 trapped: 捕获的
 
 
1986-02-16
 
Garfield: Cat's cradle? I doubt it!
cradle: 摇篮,发源地 doubt: 怀疑
Garfield: World's largest ball of twine, huh?
largest: 最大的 ball of twine: 线球
Garfield: I wonder what this is for?
wonder: 好奇
Garfield: Uh-oh!
Jon: Don't worry, Garfield! I'll protect you from that fierce piece of string
worry: 担心 protect: 保护 fierce: 残忍的,狂暴的 a piece of string: 一片线
Garfield: I hate him
hate: 讨厌
 
1986-02-17
Garfield: Ah, here comes Arlene
come: 来,到来
Arlene: Hello, Garfield
Garfield: Unnnngh, yugstyx
yugstyx:
Arlene: You may dispense with the vanity
dispense: 分发 vanity: 虚荣心
Garfield: Whew! Thank you
whew:
 
1986-02-18
Garfield: What's a girl like you doing in a place like this?
girl: 女孩 place: 地方
Arlene: But this is a nice place
nice: 漂亮的,好的
Garfield: Like I said... What's a girl like you doing in a place like this?
 
1986-02-19
Garfield: About that space between your front teeth, Arlene
space: 空间 between: 在……之间 front teeth: 前牙
Arlene: Yes?
Garfield: When you smile, you look like a vending machine
smile: 笑,微笑 look like: 看起来像 vending machine: 自动售货机
Garfield: Check that, a “cute” vending machine
check: 检查,核查 cute: 可爱的
 
 
1986-02-20
Garfield: Arlene, I'm sorry I picked on the space between your front teeth
pick:
Garfield: Perhaps this little gift will make amends
perhaps: 很能 little gift: 小礼物 amends: 赔偿
Arlene: What is it?
Garfield: A toothpick!
toothpick: 牙签
 
1986-02-21
Arlene: You dance like you have two left feet
dance: 跳舞,舞 like:  left feet: 左脚
Garfield: I do
Arlene: Oh, yeah
 
1986-02-22
Arlene: Why hasn't our relationship grown?
relationship: 关系 grown: 发展
Garfield: Because you're a wise guy and I'm self-centered
wise: 聪明的 guy: 家伙 self-centered: 自我为中心
Arlene: But, Garfield, no man is an island
island:
Arlene: Or, in your case, a continent
case: 情况 continent: 大陆
Garfield: My ego and I will get back to you
ego: 自我
 
1986-02-23
 
Garfield: (Z)
Garfield: (Z)
Garfield: (Z)
Jon: I wonder how Garfield would look in my gag glasses?
gag glasses: 面具眼镜
Garfield: (Z)
Jon: And tie, and shorts, and tennies?
tie: 领带 shorts: 短裤 tennies:
Jon: Good morning, Garfield
Garfield: Snort... Morning
snort: 喷鼻子
Odie: Hee, hee
Garfield: What are you laughing at, pea-brain
laughing at: 笑…… pea-brain: 豌豆脑
Garfield: Sometimes I wish I were awake when I'm asleep
wish: 希望 awake: 清醒 asleep: 睡着的
 
1986-02-24
Garfield: I wonder what dog food tastes like
wonder: 好奇 food: 食物 taste: 尝起来
Odie: (pant, pant)
pant: 喘息
Garfield: Oh no! My eyes are drying out! My tongue is starting to swell! I'm getting short of breath!
dry:  tongue: 舌头 swell: 增大,膨胀 short of breath: 急喘息
Odie: (pant, pant, pant, pant, pant, pant)
Garfield: (pant, pant, pant, pant, pant, pant)
 
1986-02-25
Garfield: I have more respect for food than that
respect: 尊敬,关心
 
1986-02-26
Jon: Isn't rain wonderful, Garfield?
wonderful: 极好的
Jon: When it stops, the Earth is cleansed and the plants are refreshed
stop: 停止 earth: 地球,地面 cleansed: 使……清洁 plant: 植物 refreshed: 使恢复清新
Garfield: And I get to go out on the driveway and stomp earthworms
go out: 出去 driveway: 车道 stomp: 踩,踏 earthworm: 蚯蚓
 
1986-02-27
Garfield: Uh-oh!
Garfield: Jon should never leave his bunny slippers under the bed alone
leave: 留下 bunny slippers: 小兔子拖鞋 under the bed: 床底下 along: 单独,独自
 
1986-02-28
Jon: Odie, you were a bad boy for chewing on the sofa
chew: 咀嚼 sofa: 沙发
Odie: (tap, tap, tap)
tap: 轻打
Garfield: Is this a private party, or can anyone play?
private: 私人的 party: 聚会,宴会 anyone: 任何人 play: 玩,玩耍
 

词汇解析:Lois  校对:Sophie

推荐词典:
  • Notes
iCoolEN.com
爱酷英语
看加菲猫学英语
尽在爱酷英语
  • 评 论

沪ICP备09017921号
最有效的减肥产品排行榜 丽人百科